Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It means not creating models of new neighbourhoods to be followed around the country, but getting the housebuilders, Persimmon, contrary to its practice on some developments elsewhere, to provide a door into the garden as well as a front door.
Similar(59)
Try new ways of creating models.
"So it's not about creating a new economy, it's not about creating new models of behavior or new models of industry.
Students will first be asked to create descriptive models of a new cell type presented to them on a prepared microscope slide.
Dana Walden, who worked closely with Murphy on the development of Half, called the foundation "classic Ryan," adding that the director "has always been a leader, whether he was creating new models of storytelling, or setting new standards of inclusion when it came to his characters and casts". .
We're asking people to help create a living model of new land ownership where public and private interests are met".
They shook up its product development, creating a range of new models playing to its brands, such as Jeep.
Active investors are creating new models of general management, the most widespread of which I call the LBO Association.
"The scandal spurred psychologists to clean up their field both by replicating key studies and by creating new models of scholarly publication and peer review to restore confidence in published research".
Moving forward, the ability to quantify a person's overall reputation, and contextualize their relationships across multiple marketplaces, will undoubtedly become a crucial metric for the 21st century, creating new models of both personal behavior and business.
The documentary "Beyond Measure: What Counts Can't Be Counted" tells the story of some school administrators, educators and students from across the country who have taken on the challenge of creating new models of education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com