Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Designer Tamara Ralph said Knowles asked them to be "really creative" while creating items with "an ultra-glamorous feel to them".
He emphasised the idea that the design and production of an item should not be divorced from one another, and that where possible those creating items should be designer-craftsmen, thereby both designing and manufacturing their goods.
So, we will be starting some sewing clinics here to create an environment of learning and education, for young people to have trades and skills, as well as for fun and even creating items for the shop.
"American Girl has a long history of creating items that speak to diversity and inclusion, and the diabetes care kit is yet another way we are expanding in this important area," American Girl spokeswoman Stephanie Spanos told The Huffington Post in an email.
We also extracted words and expressions that could be useful for refining and creating items on the questionnaire.
Be specific if you are creating items for male or female, the age group, family orientated, or for tourists?
Similar(54)
All individual item statistics, including those from dropped items, and syntax for creating item transformations and subscales can be found at: http://sallis.ucsd.edu.edu
The player can also create items such as telescopes to scout out the road ahead or fishing rods, which presumably will open up a fishing mini-game.
Other Second Life Residents create items to sell (the oft-reported business applications of the space), toys to play with, experiences and simulations (the UCDavis Virtual Hallucinations building, for example).
Twelve designers — among them, Lindsey Adelman and Stephen Burks — created items for the line, which includes lamps, coat racks, dressers, desks, chairs and upholstered pieces.
Tonino Lamborghini, the son of Ferruccio Lamborghini, founder of Automobili Lamborghini, has previously created items like watches and golf carts, all sporting his family name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com