Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Have it with the candle on top of the glass, creating height and drama on the dinner table; or turn it upside down with the length of the candle inside the glass, an option that creates more room for display on shelves and mantlepieces.
Similar(59)
The idea is to create height, so that you can catch as much air as possible in order to stay serenely afloat (just like in a dream).
An explanation of the factors that created height variability will be discussed further below.
Not only do the vertical elements of the lights themselves help to create the look of a taller wall, but the light cast up and down from sconces really helps to create height by tricking the eyes.
To create height for the terracing on the Coventry Road side of the ground, the club offered the site as a tip, local people paying a total of £800 (£ today)for dumping an estimated 100,000 loads of rubbish.
This would be the first study of growth in our community that would create height and weight tables representative and usable in daily clinical practice.
Fig. B Here is the same pottery displayed using variation of levels to create height differences.
Smooth the soil with a rake, evening out low and high spots (unless you wish to create height variations for visual interest or drainage).
The benefit of moving the water up, is you create height for a waterfall and if the filter plugs up you pond won't go dry.
"His vision continues to guide the rebuilding process -- from providing a cultural framework around the memorial to reconnecting the site with surrounding neighborhoods to creating the height of the Freedom Tower".
Steven Spinola, the president of the Real Estate Board of New York, told the commission members that although the idea of restructuring the city's zoning regulations was probably a good one, steps like creating new height regulations "would be too restrictive" on the industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com