Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Well for one, it could turn to creating hardware for other mobile platforms.
In 2005, RedOctane, a company specializing in the manufacture of unique game controllers, was inspired to create Guitar Hero based on RedOctane's experience creating hardware for Konami's Guitar Freaks arcade game.
Similar(58)
The companies said they would also create hardware for the game modeled after the instruments used by the Beatles...
At the time Steven P. Jobs, Apple's chief executive, said that Apple would use that expertise to create hardware for its iPhones and iPods.
Just as there are multiple crowdfunding platforms for creating hardware projects, there's likely to be more than one of these "Kickstarter for events" companies to survive.
Mr. Thompson said that Apple's unusual functional organizational structure — in which executives are in charge of certain business functions, like engineering or marketing, and not product lines — worked better for creating hardware products than compelling online services.
In an interview about the news, he said that if you think about Apple's approach to consumer electronics, which includes a holistic approach that involves creating hardware and software perfectly tailored for each other, that's what Appcore is doing with local cloud infrastructure.
First, the company is operating on a seed round for now, and creating hardware — especially at this level — is a very costly exercise.
Elkrem: Elkrem is a Cairo based company creating hardware that will make it easy for IOT devices to interact with the Ethereum blockchain.
Newspapers, magazines, and book publishers will attempt to create hardware lockins for their wares.
This would open the way to create hardware not only for the ISS itself but also for equipment to be deployed beyond it, conceivably such as satellites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com