Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Now, creating goals for others, he was just as amazing.
But Ronaldinho was always more than just a good finisher, and he is back creating goals for others, creating moments that defy the imagination.
Such discussions should happen throughout the year, as well as when creating goals for the employee's Individual Development Plan (IDP) during the annual performance management process.
Fulham's Ross McCormack could not stop scoring – or creating – goals for a struggling side last season and as a deep-lying, wonderfully thoughtful forward he would be an ideal fit for Rafael Benítez's preferred 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1 4-2-3-1
Andy Hunter Match report: Liverpool 4-1 Stoke City While Arsenal's defenders should be having a long hard look at themselves after they were monstered in the air by Andy Carroll, at least Alex Iwobi had another impressive game, creating goals for Mesut Özil and Alexis Sánchez with a couple of fine assists.
He turned himself into a playmaker whose scoring statistics rivalled those of the greatest strikers: 98 goals in 181 league matches for Nancy, 58 in 104 for Saint-Étienne and 68 in 147 for Juventus, where he was also creating goals for Roberto Bettega and Paolo Rossi.
Similar(50)
She created goals for Emily Janss and Linda Ormen that gave the New York Power a 2-1 triumph over the San Diego Spirit before a crowd of 4,689 at Mitchel Field.
It is also part of my job to help create goals for others and at the moment I feel I can still do that.
It is now just about goals either, and the fact that Kaka didn't score or Messi didn't score doesn't mean they didn't play well - they both created goals for their team-mates".
On Tuesday night at Old Trafford, the cool, almost clairvoyant passes of Giggs created goals for United's Mexican forward, Javier Chicharitoo" Hernández, and the team's South Korean midfielder, Park Ji-sung.
Ozil creates goals for Koscielny and Walcott.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com