Sentence examples for creating excitement around from inspiring English sources

Exact(3)

It is felt in the paucity of movies creating excitement around the Oscars, and in the desperate trolling for new talent at the Sundance Film Festival.

There are things that German's cultural institutions could learn from Britain, he said, such as the energy of Britain's museums in reaching out to new audiences and creating excitement around their programmes.

From there, Titanfall 2's campaign is a rollercoaster of creative invention – at its best it feels like a conveyer belt of Nintendo-esque level design magnificence, so capable of creating excitement around a fundamental mechanic in one minute, and so brave to throw it away entirely in the next, all for the sole purpose of introducing more ideas immediately afterward.

Similar(57)

His charge was simply to create excitement around the program.

"On our side, we try to create excitement around food, make you part of the process".

Regardless of the controversy, the reopening of Texas's most historic and treasured home has created excitement around the state.

Mr Ellison grabs headlines, defines strategy and creates excitement around the company's powerful but not inherently glamorous products.

"It takes movies like ours — the opposite of high-concept, easily marketed movies — and creates excitement around them for audiences".

Much like the Google Games, these are no-pressure recruiting occasions meant to create excitement around their companies and impress potential recruits as young as college freshmen.

The goal of this project is to use digital technologies to improve access to and create excitement around medieval manuscripts held by the Robbins Collection, a research library at the Berkeley School of Law.

But it has created excitement around additional computing and we plan to do the same".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: