Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(12)
At its best the band makes this process feel intuitive, creating cycles of action and implication.
"You've got not just decades but literally hundreds of years of discrimination, lack of opportunity and challenges for African American, Latino, American Indian families," McCarthy said, adding that the obstacles of discrimination compounded with broader trends, creating cycles of poverty that could last generations.
Paramount to her are: the functions of rhythm in creating cycles of tension and release and synchronizing the spectator's rhythms to the film's pulse and its fluctuations … the art of shaping rhythm is a choreographic art in that it involves shaping physical movement for affect.
the functions of rhythm in creating cycles of tension and release and synchronizing the spectator's rhythms to the film's pulse and its fluctuations … the art of shaping rhythm is a choreographic art in that it involves shaping physical movement for affect.
But there's got to be a time when you say, "We're creating cycles of war," because you're creating cycles of violence.
It's labeling foods good and bad, creating cycles of shame, reward, achievement, restriction, binge, and different sizes and self-worths.
Similar(48)
He is now creating cycle paths outside of the city of Groningen, to make it possible to reach neigbouring villages and towns by bike safely and comfortably.
The virtuous page-view creating cycle continues.
We create cycles of élites".
There are also practical arguments, for genocide can create cycles of revenge and displacement that make it far more destabilizing than any famine or epidemic.
"You've got to create cycles where, as some guys get into free-agent status, you can support them with other guys in their early years," Baer said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com