Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I don't think he knew at the time the sort of special memory he was creating at the time for us," said Ms. Parker, who has been married to Mr. Broderick for 14 years.
Similar(59)
How did this availability affect the accuracy of maps created at the time?
Finally, RBS needs to address the dividend access share (DAS), which was created at the time of the APS and gives taxpayers rights to an enhanced dividend.
The document, one of 20 copies of the surrender agreement created at the time, has not been displayed in New York since 1945.
Presumably, J0617 was created at the time of the supernova -- approximately 30,000 years ago -- and propelled away from the site of the explosion at about 500,000 miles per hour.
Often these sources are created at the time when the events or conditions are occurring, but primary sources can also include autobiographies, memoirs, and oral histories recorded later.
Here, Clites et al. tested autologous muscle-nerve interfaces created at the time of below-knee amputation in a human subject.
Generally, mirrors were extremely expensive especially the larger variety and the wonderment created at the time by the royal palace at Versailles was due in part to the profusion of mirrors that adorned the state rooms.
In France the Jesuit schools and the schools of other teaching orders created at the time of the Renaissance had reconciled the teaching of the new humanism with the established doctrines of the Roman Catholic Church and flourished with special brilliance.
Muslim League, original name All India Muslim League, political group that led the movement calling for a separate Muslim nation to be created at the time of the partition of British India (1947).
When Stuart Graham's Bernard says "a number" to his father, Salter Alan Williamss), he is referring to the indeterminate quantity of clones of himself that, apparently unbeknownst to the parties involved, were created at the time of his birth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com