Your English writing platform
Free sign upExact(3)
She is also creating "archive boxes" from her meadow, inspired by the specimen cases of natural history museums: "That's where things will end up if we're not careful – things will be dead or behind glass".
Live offers some advantages over doing recorded video alone (although they are not mutually exclusive); streaming live means you can interact with and network with your audience while creating archive footage than can be distributed later.
The great advantage, over conventional method, is that it gives the possibility of creating archive material and applying new techniques, as immunocytochemistry, on the same sample [ 24].
Similar(57)
Lately, more marketers have tried to compete with those Web sites by streaming ads and creating archives of their own.
That makes them ideal for creating archives, editing audio files and producing master copies for mass production, as well as for high-fidelity playback.
This programme features choice extracts from the newly created archive.
Working with Duke librarians, Adela will create archive and digital literacy assignments and teaching resources to complement this undergraduate philosophy course.
Participants will then begin to create archives of their own lives and interests, using techniques like writing, drawing, measuring and collecting.
Today, an ordinary person can't pick up the phone, email a friend or order a book without comprehensive records of their activities being created, archived, and analysed by people with the authority to put you in jail or worse.
Eventifier, a Bangalore-based startup that aggregates and then creates archives of social media content from conferences, has raised around $500,000 in a seed round from Accel Partners and KAE Capital.
Prepping to be a fashion designer from the tender age of 4, she has spent a lifetime collecting images and articles and stashing them under her bed to create archives of her personal taste to reflect back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com