Your English writing platform
Free sign upExact(4)
First, creating and understanding puns requires at least some degree of intellect, unlike the common pratfall.
You have a strong dose of this type of intelligence if you enjoy creating and understanding the laws that govern our physical world, and if you find it relatively easy to comprehend maths and science The fourth is musical intelligence, how sensitive you are to the pitch and rhythm of the sounds you hear around you, and whether you enjoy arranging and rearranging bits of songs or passages of music.
Bush's DOE has been trying to expand the yearly budget for basic science related to energy (think creating and understanding new material structures, material science for hydrogen energy, nuclear physics to improve reactors) from roughly $1.2 billion to $1.5 billion, but again, the budget impasse has continually stymied this.
Autistic children are often skilled at creating and understanding systems.
Similar(56)
Media plays an enormous role in creating empathy and understanding.
Rather, it is critical to engage the community, creating partnerships and understanding community concerns to promote trust, reduce crime, and enhance economic development.
With your leadership we will instead have the opportunity to create dialog and understanding.
Although no one believed more strongly than he that a worthwhile model has to make testable predictions, his work showed us how modeling itself creates and constrains understanding.
Workshops are said to support the participants in the process of jointly creating insight, knowledge and understanding.
We have also written together our newly-released book, The Power of Curiosity: How to have real conversations that create collaboration, innovation and understanding.
Harmony with Nature/Environment (Palemahan): This is implemented through creating awareness and understanding about the importance of the environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com