Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
A major goal of Mr. Bush's tenure was to make sweeping changes in the immigration system, including creating a process to give legal status to those who lead productive and law-abiding lives in spite of arriving here illegally.
If the hurdles to creating a process to receive feedback from staff in a constructive and supportive environment are overcome, but then no change is actioned or evidenced, this could cause cultural harm.
"I think all these strategies are about creating a process to learn as much as you can as fast as possible which makes winning far more likely".
Some of the factors that can help reduce failure rates include establishing a clear set of expectations on roles and responsibilities in a founder's agreement; discussing early on the equity split and associated vesting schedules; creating a process to vet disagreements on company direction; and determining how to accommodate a founder's departure while keeping remaining team members engaged.
Creating a process to bring new employees into the fold is a huge challenge for companies of all sizes, but especially for fast-growing startups.
Similar(55)
Let's create a process to select a state song but limit the designation to a specified term.
"We need to create a process to identify these opportunities early," he said at a conference last month.
"I find it unfathomable that in our adversarial system, we've created a process to weed out qualified defense counsel".
Mayor Michael Nutter of Philadelphia also created a process to allow citizens to lodge complaints against the police more easily.
"It recognizes a need to create a process to test these vehicles and set aside an area of Nevada where testing can take place".
"Exercise your right to peaceably assemble; occupy public space; create a process to address the problems we face; and generate solutions accessible to everyone".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com