Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Furthermore, goal-oriented working and creating a perspective for these adolescents should be explicit aspects of care, because these are factors that can motivate young people for treatment (Klomp et al. 2004; Van Binsbergen 2003).
Similar(59)
I know that my job is to create a perspective.
"We believe that despite what we thought about the war and the way it was fought, it must now be our goal to create a perspective of stability and democracy for Iraq," he said.
As documented in [21], a cuboid projection plane will artificially create a perspective view of the surrounding.
BSC integrates financial measures with other key performance indicators to create a perspective that incorporates both financial and non-financial aspects.
Korapin Atichaichotikul and Piyana Sukanghong developed an application to create a perspective view of a landscape based on a digital elevation model, draping the model with satellite image information in order to enhance the realism and information content.
This second wave, in their view, went too far in taking a neutral stance in reducing scientific expertise to a social phenomenon like any other social phenomenon, thereby failing to create a perspective for action.
In order for them to keep power, they capitalize on uncertainty and create a perspective, to give themselves or their group identity; to make themselves legitimate.
The three modules of TheGrid, lined up on the main circulation path of the Marché Gare, all along the four main stages, created a perspective and and a feeling of depth in the venue.
By identifying these context factors, we may have created a perspective to solve the limitations of generic communication assessment.
If confirmed, our results could create a perspective of the additional treatment for 30% of patients with advanced stage ovarian carcinomas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com