Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The hearts part is about creating a passion and a real connection between the person and the business.
These boat schools collaborate with local community members for facilitating an innovative learning environment in creating a passion for knowledge in the impoverished regions.
Similar(57)
Or it has to create a passion.
When Mr. Christie first turned up at the Brooklyn Academy of Music, in 1989, it was with a production of Lully's "Atys" that quickly created a passion in New York for lavishly staged French Baroque opera.
And without that drive to create — a passion that, for her, borders on devotion — she wouldn't have had the energy to start Knock Knock in the first place.
He has introduced electronic music to an audience frightened by anything more radical than Puccini, and has created a passion for live, sung music theater in a gaggle of students who were suckled on a diet of computer games and sci-fi movies.
Ravi Shankar, the sitar virtuoso and composer who died on Tuesday at 92, created a passion among Western audiences for the rhythmically vital, melodically flowing ragas of classical Indian music — a fascination that had expanded by the mid-1970s into a flourishing market for world music of all kinds.
When I started travel blogging, it was to create a passion project I could call my own.
This is distressing since kissing is a way for people to enhance feelings of love and connectedness and having sex without it, has the risk of one or both partners feeling like they are just doing the mechanics of sex rather than creating a deeper passion and love.
Between them they created a love of narrative, a passion for justice and possibly a need for therapy (at least according to my husband) that persists for life, and that last is mainly down to "your friend from the mists".
"It's all about creating a brand of passion for consumers".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com