Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
The two have already co-operated on projects in emerging markets using just this strategy.Hidden strengths Yet combining the businesses, if it comes to pass, requires care since there is a risk of creating a muddle.
Any plan to prettify its outdoor spaces and break down its scale risks creating a muddle that is the worst of both worlds, particularly while we wait for the subway line to be extended: a district still largely unwalkable but newly unremarkable.
Similar(58)
Realizing they had created a muddle of competing bureaucracies, top leaders in 2003 formed the State Food and Drug Administration, named after its American counterpart, that on paper had "super-ministerial authority" to coordinate all the others that monitored the politically sensitive food and drug sphere.
When a heart, shallow as a pond seeks to rise high in waves of love, it creates a muddle and brings out the mud that was so gracefully hidden underneath.
And the transit authority could never afford to commission enough signs, creating a confusing muddle of old and new.
Overlapping jurisdiction between the central government and local authorities has created a regulatory muddle.
But her friend Trish Joy, a nurse in Manchester, said she wondered whether such a big number would create a big muddle after a while.
Their season-opening four-game stretch, dominated by offensive breakdowns and defensive volatility, has muddled the definition, creating a crisis of identity and personality.
They should not muddle this aspiration with other social policy, such as creating a federal jobs guarantee, no matter how desirable that policy might be.
It could also create a new constitutional muddle too.
Lemonade, while certainly her most story-driven record yet, saw her leap across genres to create a post-modern muddle of sounds and textures, rather than pop songs for pop's sake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com