Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The concept, which is still under development, was aimed at creating a measurement device for diabetics that did not require a blood sample.
Unlike the inclinometer, the MP-BV was attached to the skin; however, skin elasticity decreases with age, 35, 36 and, as a result, there was a low adjustment of the sensor in regard to the underlying bony landmark, creating a measurement difference higher than 10°.
Similar(58)
Have students create a measurement for a "matchup" that takes into consideration both the player and the opponent.
To better predict how a given player will perform against a given opponent, pairs now create a measurement of the "matchup" that can be used to make better selections for their teams.
–Create a measurement strategy: New media requires measurement.
Soil density variation is inherently the major source of secondary error as it can create a measurement error as much as 0.030 m3 m33.
Both modes of operation provide wind estimates over most of the height range depending upon time of year, and the results from both modes can be combined to create a measurement average (see, e.g., Holdsworth et al. 2001).
Can we create a measurement tool that enables us to calculate our educational spending versus results nationwide that includes post-secondary success?
Information on questionnaire items, subscales and psychometric properties was entered to create a measurement tools database.
For this reason, it was created a measurement tool to evaluate self-perceived competences, in different domains, across Portuguese and Portuguese-speaking African medical schools.
To create a measurement of stochastic methylation across genes that could be associated with dietary intake, we developed a novel method of calculating a methylation score based on methylation of genes associated with specific cellular functions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com