Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
I'll spend hours developing a recipe (even a 30-minute recipe takes work!), creating a meal with layered flavors to please my husband and me.
We'll have a thematic night, like Mexican or Indian, and she's good at creating a meal from drinks to dessert that's all Mexican.
"We're creating a meal out of food that otherwise would have been wasted," said Tristram Stuart, the British anti-food waste campaigner, who helped to organise the event.
Then it's time for them to find ingredients -- hunting for wild boar, casting fishing nets and spearing octopus -- before creating a meal in an earth oven known as an imu. 2 P.M. (Cinemax) MASTER AND COMMANDER: THE FAR SIDE OF THE WORLD (2003) In Peter Weir's adaptation of two novels by Patrick O'Brian, Russell Crowe stars as Capt.
"Home-cooked wholesome food is great for taste and texture, but some people don't like the extra work of creating a meal plan, shopping, preparing, cooking and washing up," says Collier. "Normal food can, of course, be good, but creating a well-balanced meal that contains all the right elements in the right amounts isn't easy.
By necessity, my son has become a genius at creating a meal from nothing.
Similar(51)
Diners who liked variety could create a meal with three, four, five or more mini-courses.
The series guides them through basic cooking skills and menus until they can create a meal on their own.
"We work with the families and caterers to create a meal that reflects the person being remembered.
An inventive kitchen created a meal for a spice-averse Western palate: peas dipped in coriander pesto and a local delicacy of smoked, lightly curried lentil cakes.
Use on its own for babies aged four months and up or add minced meat, fish, or other vegetables to create a meal for an older child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com