Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
If a blood sample could not be analyzed at the laboratory, it was redrawn at a later point, occasionally creating a lag between collection of interview data and blood draw.
Similar(59)
This creates a lag between incurring costs and receiving revenues, a gap bridged by short-term trade-finance loans.European banks are major players in trade finance.
Many times, a sudden and significant rise in fuel prices, like the one that occurred at the end of February, creates a lag on earnings because the fuel surcharges are already fixed in contracts and cannot keep pace.
One may still expect that the leader-follower asymmetry in the training would create a lag in the post-training test, even though the instructions for both participants remained the same as the pre-training test, just to stay stationary.
This creates a lag and the over correction pattern in the valuation adjustment for private companies.
To be honest, the phone got a bit warm during the battery test, but it didn't slow things down or create a lag by any means.
Put out a safety net: Although it may be difficult for your newest team members to accept in the moment, create a lag time after the start of employment before employees gain access to a flex program or policy.
Despite President Obama's vaunted "shovel ready" jobs, procurement and environmental-impact regulations create a lag of up to two years between congressional appropriations and shovels actually hitting the ground.
A limitation of literature reviews is that imposed by research and publication timelines, which create a lag between those studies included in the review and new published information.
The average vehicle fleet takes about 20 years to renew, creating a significant lag between technological advancement and safer roads.
Part of that is because Glavine, unlike the others, does not play every day, creating a greater lag time between moments of excitement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com