Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This study demonstrates the importance of geological resources in creating a heritage of 'local distinctiveness'.
The idea of creating a heritage streetcar system in Astoria, as part of efforts to redevelop and revitalize the riverfront area, had first been raised in 1980, long after the closure of the city's streetcar-transit system, which operated from 1892 to 1924.
Similar(58)
The Great Central Railway's Mainline – Bridging the Nation project, to create a heritage railway museum in Leicester incorporating a unique double-track line between the city and Loughborough, has been awarded £9.9m.
Redcar and Cleveland Council is to get £580,720 to creating a coastal heritage trail, which aims create up to 195 jobs.
By sharing energy with the socially marginalized and creating an energy heritage that is sustainable for many generations, we are strengthening community solidarity.
Similarly, traditional leather bags and shoes also got the techno treatment, creating a balance between heritage and futurism.
Ultimately, I want to create a world heritage site here.
They focused instead on how competing cultures melded to create a singular heritage that was nevertheless broad and varied.
The government created a cultural heritage corridor from North Carolina to Florida to celebrate the Gullah and Geechee peoples, as they are known.
The Great Central Railway, which runs through Leicestershire and Nottinghamshire, is being given £10m to create a new heritage railway museum in Leicester.
Although the crowdsourcing idea to create a digital heritage is the same as Historypin, ArcHIVE 4Any theoretically focuses on learning from collected information in the database for the customised creation and presentation of digital narrative to each user to maximise learning outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com