Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
With the power and gas shut off, most residents had been evacuated, creating a ghost town of flooded roads and dark windows.
While the Americans have been desperately trying to catch up with their pointless English language remake of Ring (which botched all the original's set pieces), Nakata has moved on, creating a ghost story superior in ambition, intellect and maturity.
Make it a habit to be active on social media to avoid creating a "ghost town".
Similar(57)
"As it is, if you create a ghost voter, you will almost certainly get away with it," a spokesman says.
Seeping through the pin pricks, the brown dust creates a ghost of the drawing on the underlying canvas for the painter (Johnson).
Poor planning, high crime, competition from other Jersey Shore resort towns and racial disturbances have all conspired to create a ghost town of weedy lots and shantylike stores and motels along the mile-square city's ocean-front lifeline.
Thousands of York homes and businesses have been left without phone and internet services, after flood damage created a "ghost town" where shops and bars are reportedly only taking cash.
As the Camp Fire in northern California claims its place as the most destructive blaze in the state's history, the heavy smoke billowing in from the fire has created a ghost town in its own right, casting an eerie glow over a region typically celebrated for its clear air quality.
If a 24-year-old came up to you now, you'd give him an internship, you wouldn't say, 'Rule a country.' " On this evening before 9/11, tribute lights created a ghost World Trade Center visible from the penthouse patios, and here and there guests murmured at the image, so sad and beautiful.
In that case, it creates a ghost iFrame, though, because the viewer does not see anything.
In some instances, Castiglione created a "ghost" version, as with the striking "Nativity with Angels and God the Father".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com