Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
For fifty days, the backhoes excavated, creating a crater the size of an Olympic swimming pool.
The rate fell by a fifth during the Great Depression in the 1930s, according to Mr. Haub, creating a crater in the population that moved up the age ladder over time.
Witnesses quoted by Press TV and other Iranian news agencies said that the tail and at least one of the tail engines were on fire as the plane plummeted, and that it exploded in flames on impact, creating a crater 30 feet deep and scattering body parts and wreckage.
Did you know when I make my final impact, I will be traveling 8,750 miles/hour (3.91 km/s), creating a crater ~52 feet (16 m) wide?
NASA's Messenger plunged from orbit as planned and slammed into the sun's closest planet at about 8,750 mph (14,081 kph), creating a crater an estimated 52 feet (16 meters) across.
Many of these extinctions occur when a large Solar System object, such as a comet or an asteroid, hits the surface of the Earth with high impact, creating a crater and producing great heat and a dust cloud that rises to the atmosphere and adversely affects the weather for years.
Similar(52)
The impact should create a crater about one-third the size of a football field and 16 feet deep.
In 2002, acid leaking from a reactor created a crater the size of a football in the vessel head at the Davis-Besse plant near Toledo, Ohio.
If it were to hit, it would strike at about 30,000 miles per hour and create a crater more than a half-mile wide.
That bomb, made of 1,200 to 1,500 pounds of fertilizer-based explosive, created a crater five floors deep and 150 feet in diameter.
Independently, two other teams of scientists performed computer simulations that indicate a meteor impact could plausibly create a crater of that size and shape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com