Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Emphasis is given to the way technologies create a competitive edge and generate business value.
A company that can pay dividends, Mr. Cohen added, typically is an industry leader with strong cash flow that creates a competitive edge.
This work will contribute to monitoring policies and promote efficient briquette production methods to reduce the cost of briquettes in order to create a competitive edge against charcoal.
This strategy helps the club attract the best players from each corner of the country, but it also to create a competitive edge.
Our clients see developing their people as a way to motivate and retain talent and create a competitive edge to help attract new talent".
For companies looking to go public, investor relations is more than a necessity — it can also be a way to create a competitive edge that will help you attract the right investors at the right time.
More frequent, useful guidance about a business will create a competitive edge by letting you read, predict, monitor and take advantage of market dynamics faster than other startups that might be crowding your space.
He paused a moment and then doubled back to explain that live baiting doesn't necessarily create a competitive edge.
They make better decisions, improve financial outcomes, create a competitive edge, compete more effectively for talent, and reduce employee turnover.
We have previously shown that codon ambiguity in S. cerevisiae creates a competitive edge under stress by inducing the general stress response and pre-adapting cells to sudden environmental changes [75].
Arieso's products enhance the value of PacketPortal by enabling it to capture network intelligence beyond the edge, creating a competitive advantage for mobile network operators and equipment manufacturers seeking a more cost-effective way to improve mobile service and reduce churn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com