Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The program, called Visiting Doctors, was founded by Dr. Jeremy Boal, Dr. David Muller and Dr. Laurent Adler, three former residents here, who worried that the grueling demands of residency training were creating a breed of callous, angry physicians.
Similar(57)
Researchers have created a breed of mouse whose immune system can, in theory, churn out human antibodies against nearly any foreign protein.
The first attempts to create a breed registry in 1903 and 1904 failed.
As there were no existing horses in the area that were suitable for plowing, the farmers found it necessary to create a breed of draft horse specifically for their use.
Back in the hall, Tony took us through the "seven forces of business mastery," the main one being to create a breed of people he referred to as "raving fans".
The Pentagon should be recruiting and training more soldiers, rather than running the risk of creating a new breed of mercenaries.
A growing number of designers, artists and gallery owners are renting out rooms and creating a new breed of super-stylish B&Bs.
An entire division of the project is devoted to creating a new breed of intelligent robots with "neuromorphic" microchips designed like neurons in the human brain.
If, on the other hand, it is creating a new breed of insecure exploited worker who are self-employed in name only, then it is a much more serious matter.
A year before Richard Condon's novel "The Manchurian Candidate" appeared, Skousen announced that the Communists were creating "a regimented breed of Pavlovian men whose minds could be triggered into immediate action by signals from their masters".
If nothing else though, Motorola's X represents a dedication to creating a smarter breed of smartphones, and I doubt that's something the rest of the industry is going to ignore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com