Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
"They are aimed at exploiting the public sentiment and creating a base for recruitment".
In addition, the United States is creating a base for four submarines in Guam and has a maintenance and logistics base in Singapore.
A combined strategy of local release of transgenic hosts combined with, for instance, the pesticide treatment of adjacent demes would help the establishment of infection in the focal deme, creating a base for subsequent spread through the remainder of the population.
Similar(57)
Held in the the Sidetrack, a club that has since closed, these gatherings created a base for young musicians to become accomplished blues performers.
"This is an ideal opportunity to further the exchange of ideas via civil discourse, promote stability within the region, build appropriate economic infrastructure and create a base for sustainable economic development," he said in a statement last week.
I brought the idea to several collaborators, including the perfumer Barnabé Fillion, who helped create a base for the Asian-American part of the fragrance (vegetal and floral, with notes of cedar, hay, cumin, and cellophane), and for the ant (citrusy and meaty).
He hopes to create a base for Wikileaks there, because of the country's laws protecting whistle-blowers.
Mr Assange, an Australian national, had hoped to create a base for Wikileaks in the Nordic country due to its laws protecting whistle-blowers.
Those application patterns create a base for a pattern language supporting reuse-oriented design process for a class ofreal-lime embedded systems.
The challenge suggested was to create a base for the structure of recuperated chairs designed by Charles and Ray Eames in the 1950's.
Pfund et al. have suggested that impaired sinonasal ventilation and sinus barotrauma due to mucosal inflammation create a base for not only the AH, but also for the prolongation of symptoms.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com