Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This involves discounting the future liabilities at some rate to give them a present value.Inevitably, this creates the scope for fudging.
Similar(59)
The Greens point out that Enright has called for Corbyn to stand down, creating the scope for Sanders to pick up support among Corbyn-backing voters.
To create the scope for this, George Nolfi's reworking of a Philip K Dick story adopts the theological version of determinism, presumably because arranging for human agency to co-exist with a more straightforward variety would have been even more difficult.
General McChrystal's plan was for a "surge" that would seize the initiative from the Taliban and create the scope for Afghanistan's government, backed by its army and police, to take charge.
The council cited search engines and social networks as examples, without naming any, saying the dominant positions that some of these companies wield could create the scope for abusing their power.
The legal limbo creates ample scope for abuse: limited regard for labour laws, for example, encourages exploitation of workers.
As the box on the last page of this section points out, Georgian politicians now think the same.The double-act between Mr Medvedev and Mr Putin creates extra scope for manoeuvre.
The requirement of the distributed system in optimum resource is creating the new scope of business for the software industry in the area of component based technology with data mining techniques.
For one, by making markets bigger it creates more scope for "learning by doing"—ie, for firms to become more efficient with repetition.
Stations used by Naftogaz to measure gas flow are inside Russia, meaning that no one is sure how much passes into Ukraine: that creates huge scope for gas to be siphoned off and sold illicitly.
Meanwhile the web of restrictions around the private sector creates scope for graft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com