Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
STAR also creates paths that may not be optimal while avoiding loops, such that the total available bandwidth is increased.
Heterogeneity in aquifer permeability, which creates paths of varying mass flux and spatially complex contaminant plumes, can complicate the interpretation of contaminant fate and transport in groundwater.
The search algorithm must be repeated m-times, where m is the maximum number of factors allowed in a path, as the algorithm always creates paths that are one factor longer than the input paths.
RBVT-R is a topology-based reactive routing protocol which creates paths containing the successions of road intersections with high probability and network connectivity using real-time vehicular traffic information.
In another attempt, Nzouonta et al. [5] proposed a reactive-based VANET routing protocol called Road-Based using Vehicular Traffic information-Reactive (RBVT-R), which creates paths containing the successions of road intersections with high probability and network connectivity using real-time vehicular traffic information.
Similar(55)
This creates path breaks but connectivity among network nodes will be maintained well.
This creates path-independent market evolution, because the belief is that markets are instantaneously efficient and reflect all information in current asset prices.
They carefully created paths to guide hikers away from rare alpine flowers.
SINCE we started our research, companies that have created paths to sponsorship include American Express, AT&T, Citigroup, Credit Suisse, Deloitte, Genentech and Morgan Stanley.
Amazon's computer programmers also influence what America reads by creating paths that lead readers from one book to another.
Or, as is the case in Milton, doused with a chemical that kills the corn, creating paths smooth enough for a baby stroller.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com