Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Both approaches belie an attitude that ultimately creates distance between the listener and the music: rap lyrics are data; rap lyrics are graphs.
Same goes for managers who consider anyone who questions a decision as a "dissenter" and automatically on the "other side". Objectification creates distance between speaker and listener, and thereby hinders negotiation and collaboration.
(Offering belated tipping is useful for forgetful types. It also creates distance between drivers and riders who may be fearful of retribution if they haven't tipped or tipped generously).
Disability Studies scholars argue that special needs isolates persons with disabilities from the general population (Rucker, 2014) and creates distance between persons with versus without disabilities (Finkelstein & Stuart, 1996).
Since the effect of a bomb decreases exponentially with distance from the bomb, a standoff that creates distance between a potential explosive and a building is a very effective measure (Cormie et al. 2009; Gebbeken et al. 2012).
A standoff that creates distance between an accessible spot and the target decreases the effect from the explosion upon the intended target and thus reduces the benefit of attacking.
Similar(49)
But as the business became larger and more complex, that created distance between leaders and employees.
"I don't believe we should be issuing public warnings that create distance between the United States and Israel.
He had once called Trump "terrific," and said that there was a media conspiracy to create distance between them.
I e-mailed Ms. Roiphe to ask about her experience interviewing Ms. Malcolm: had it created distance between them?
But like many of the rules meant to create distance between lobbyists and legislators in Albany, it is frequently broken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com