Sentence examples for creates difficulties in from inspiring English sources

The phrase "creates difficulties in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing challenges or obstacles that arise in a particular context or situation.
Example: "The new policy creates difficulties in the implementation of our current procedures."
Alternatives: "causes challenges in" or "results in complications in".

Exact(44)

This creates difficulties in studying and designing affect in HCI.

That creates difficulties in handling and storage, making fin sale far less profitable.

This creates difficulties in comparing studies and in performing synthesis through systematic reviews and meta-analyses.

This creates difficulties in strategic decision-making based on future-oriented production systems.

For the 3D case, this complicates the governing equation and creates difficulties in formulating an adequate number of boundary conditions.

Obviously the existence of essential singularities in the solution creates difficulties in the numerical treatment of integral equations.

Show more...

Similar(16)

This variation creates difficulty in the design of mitigation strategies.

This behaviour creates difficulty in setting limits for percolation rates in standards.

While the linkage between similar constructs is understandable, the lack of descriptive and computational causal models creates difficulty in identifying a mechanism of action.

Masking of the femoral-head remnant by the implant creates difficulty in assessing the status of the femoral-head remnant.

The variable nature of SGTs creates difficulty in determining prognosis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: