Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The tech boom also creates a new vulnerability.
Similar(59)
The PSNI has done for policing what the devolved Belfast administration, which combines unionist and republican ministers in coalition, has done for politics.In this section A very big headache A simpler dotage No going back Not moving on up Red-faced all over Careful now The One Nation radical ReprintsUnfortunately, that success has created a new vulnerability.
As determined in the above sections, the introduction of Fog platform functionality between end-users and the Cloud systems creates a new point for vulnerabilities, which can potentially be exploited for malicious activities.
"To step down from office over unproved allegations would create a new level of vulnerability for government officials that would be chaotic," Mr. Paterson said.
"It is creating a new level of vulnerability for children," Mr. Arsenault said.
Mr. Warner's retirement would create a major new vulnerability for his party in the struggle for control of the Senate, leaving an open seat in a conservative state that has increasingly trended Democratic the last few years.
But the plan outlined tonight would create a new category of aid and disburse it to states and cities with dense populations, high security costs and known vulnerabilities.
Then, create a new layer.
This creates a huge vulnerability".
Similarly, the increasing amount of personally identifying information that is created, exchanged, stored, and maintained in computer databases creates new vulnerabilities.
Addressing the issue of bioterrorism spending, Michael Greenberger, director of the Center for Health and Homeland Security at the University of Maryland, said he was convinced that the increase had left the nation better prepared for an attack, without creating significant new vulnerabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com