Sentence examples for creates a label from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

Expressit, for example, is a program that will be distributed as part of Memorex's LabelMaker Pro kit ($19.99) starting in January, Still others, like Neato's MediaFace 4 ($19.95), let you choose a powerful but complex design interface or wizard that automatically creates a label based on a background and content you select.

Therefore, society does what we do best and it creates a label for someone who watches the show who isn't the typical demographic of a female child.

Similar(58)

To create a label in Gmail, click the Edit Labels link on the left side of your Gmail Inbox page.

The agreement will also create a label for products that meet with new standards for packing, growing and shipping.

"I learned from him the value of creating a label identity which was synonymous with good quality and good music.

She said: "I wanted to create a label that would change its texture over time to model the decay process of food and drink.

Universal says it has agreed to team with Desi Hits!, a company that promotes South Asian entertainment on desihits.com, to create a label for musicians from India or with South Asian roots.

LabelTag is a patented new feature that allows users to create a label ring on the data side of any standard recordable media – no special media required.

LabelTag is a new feature that lets you "create a label ring on the data side of any standard recordable media".

So Woopra includes the ability to create custom "labels" for different visitor segments — for example, you can create a label for paying members, and another for people visiting from Facebook.

I want to create a label for people who like good music.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: