Sentence examples for creates a fuss from inspiring English sources

"creates a fuss" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means to cause a lot of commotion or uproar. It can be used in various contexts, such as describing a situation where someone reacts strongly to something or when something causes a lot of attention or drama. Example: "The new dress code policy at work created a fuss among the employees."

Exact(4)

As a catalog essayist for "Mirroring Evil: Nazi Images/Recent Art," an exhibit opening March 17 at the Jewish Museum, I wish to respond to "Jewish Museum Show Looks Nazis in the Face and Creates a Fuss" (Critic's Notebook, Jan . 29.

"Jewish Museum Show Looks Nazis in the Face and Creates a Fuss" (Critic's Notebook, Jan . 29 summarizes the Jewish Museum's idea for a forthcoming show as an opportunity to exhibit works that focus "not on the victims but on the perpetrators for a change".

Said [Lynne] Cheney: "Jimmy Carter is so predictable...he brings out a book and he creates a fuss".

If your pet seems to get a bit nervous or creates a fuss over going to the vet, make it take something that might help to calm it down before the vet starts to take a look at it.

Similar(56)

"I thought we shouldn't create a fuss," he admits.

He wasn't one for creating a fuss.

Larry Bird did not want to create a fuss.

Who wants to create a fuss, properly crunch the numbers and stand in its way?

We'd often spoken about it, but could never come up with a plan that wouldn't create a fuss.

"It works discreetly, without creating a fuss," said Rafael Pineiro, the assistant chief in charge of the department's Management and Information Systems Division.

Families illegally resident in the country, who have exhausted their rights under the law, are often sent home without creating a fuss.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: