Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
And note that the subsidy cut-off creates a chasm between winners and losers right in the middle of the middle class, which is not a normal way for social insurance to be subsidized.
Anderson and Garnett argue that emphasis on the elegance of the formulation and analysis of infectious disease models rather than on practical relevance, combined with inadequate knowledge in mathematics and statistics, creates a chasm between the researchers creating models and the decision-makers originally intended to use them [ 20].
Similar(58)
Her proposed challenge threatens to create a chasm between her and party members.
The age gap, when combined with the father's standoffish manner, created a chasm.
The league's second in-season lockout in 13 years has created a chasm between management and labor and produced resentments within the warring sides themselves.
I think there's a problem with that: that argument has created a chasm along class lines in the African-American community.
Certain it is that the decades of serialism did nothing but alienate the public, creating a chasm between composer and audience".
If the Mets hope to sign Hampton, it wouldn't be wise to create a chasm between him and the manager, especially in September.
Legal fees aside, Dean Krehmeyer, executive director of the Business Roundtable Institute for Corporate Ethics at the University of Virginia, which conducts ethics training for executives and directors, says the litigious nature of the measure could create a chasm between businesses and their communities.
Many, such as Descartes, create a chasm between mind and body by taking them to be separate substances of kinds that separable from one another and which therefore lack the necessary connection which is the core of causation on the substance philosophy.
But there is one fundamental difference so vast that it should create a chasm between the two types of institutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com