Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
There are issues with the way journalists and game publishers interact; garnering exclusive or early access to forthcoming titles tacitly creates a bond between critic and provider that can make fair appraisal more difficult.
Whenever two VC firms co-invest in the same deal, that creates a bond between them.
It creates a bond between you and the audience, signaling that you're in this together.
He said: "It's a unique club in that it is owned by the supporters - that creates a bond between players, staff and fans.
This creates a bond between metal and thermoplastic layer on the one hand and allows a reduction of thermally and mechanically induced internal stresses on the other hand.
A prerequisite for the use of fiber posts is their adhesive cementation, which creates a bond between the post and the root canal dentin and form a structurally and mechanically homogeneous complex.
Similar(50)
It really creates a bonding between you and her.
The Internet has also created a bond between Mr. Munroe and his readers that is exceptional.
It has created a bond between subject and photographer that is rare and powerful.
Buying a cake as a treat helps create a bond between owner and dog, which is always good".
The screenwriters, Michael Robert Johnson, Anthony Peckham, and Simon Kinberg, have helped create a bond between Downey and the audience with neat little jokes.
More suggestions(15)
creates a disconnection between
creates a line between
creates a fistula between
creates a division between
creates a relationship between
creates a gulf between
creates a choice between
creates a link between
creates a separation between
creates a wall between
creates a buffer between
creates a dependency between
creates a distance between
creates a union between
creates a dialogue between
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com