Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Americans live in one of the most technologically advanced countries in the world, yet the distribution of services has created waiting lines akin to the Soviet era.
Similar(49)
For example, at the height of its popularity, the Met's recent show, "Leonardo da Vinci: Master Draftsman," often created wait times well beyond one hour.
Other schools may also create waiting lists.
The Cabat has since become one of the label's top-selling items, but the company makes only about five hundred each season, and they invariably sell out (thereby creating waiting lists not unlike those for It Bags).
IBM used to create waiting lists for their mainframe computers so that they could charge a higher price and eliminate discounts.
A block grant would allow states to cap eligibility, create waiting lists, and/or sharply reduce or end benefits for millions of children and families still struggling to recover from the recession.
As the capacity of the APN is limited, and we don't want to create waiting lists, it is required to recruit patients into the study adjusted to the APN's treating capacity.
As the number of patients requiring adjuvant chemotherapy is steadily increasing, often without a parallel increase in resources allocated to delivering chemotherapy, many oncology departments have to create waiting lists for starting chemotherapy.
In fact, only about a thousand of them do on any given day, but that can be enough to create waits of an hour or two to take off or land, and that, in turn, delays air traffic around the country.
People over 65 are created by waiting for 64-year-olds to have another birthday, and there's not much policy and economic events can do about that.
However, the two airlines operated separately as subsidiaries of the newly created United Continental Holdings while waiting for the Federal Aviation Administration to issue a single operating license, which was granted in late 2011.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com