Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The winners created units that remove pathogens and extract useable materials like clean water and biofuel, or generate electricity or hydrogen.
The United States attorney's office in Brooklyn and the Brooklyn district attorney's office have created units to deal specifically with fraudulent real estate schemes.
To do so, she borrowed gendarmes from Brussels, assigned overtime and created units that focus on serving as a strong and aggressive patrol presence on the streets, making fewer arrests whose paperwork would keep them at their desks.
Among other things, the settlement calls for the state to use two recently created units at prisons in Shirley and Walpole as alternatives to disciplinary segregation for prisoners with mental illness.
Wallace Cheung, an Internet analyst at Credit Suisse, said that the reorganization was good for Alibaba.com, which got a new executive, and Taobao, because it created units that were potentially more flexible.
For a mayor who rightly seeks to understand the metrics of his strategies to assess their efficacy, success here should be measured when we're able to show that for each shelter bed eliminated we've taken that savings and created units of low-income affordable housing.
Similar(50)
Ms. Weymouth, 41, a lawyer by training, will also become chief executive of Washington Post Media, a newly created unit of the company.
"The main motive was to create units that support the agency's four goals," Ms. Mason said.
Mr. Vance has also proposed creating units that handle corruption by public officials, immigrant affairs, tenants' rights and environmental crimes.
A growing number of modern militaries are creating units specifically designed to defend against the escalating threat of cyberwar.
The Raths say that they are creating units, but they tore down at least 12 occupied apartments to erect the three condos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com