Sentence examples for created understanding from inspiring English sources

Exact(2)

In this paper, I analyse molecular reductionism 'in action' by means of an ethnographic case study, focusing on the practices and transformations through which a field trial of transgenic trees created understanding of the risks or risklessness of the trees.

Please write and tell me about how personal acts of compassion and connection have resolved conflicts and created understanding.

Similar(57)

Instead, the rabbi regards the incident as an opportunity to create understanding across lines that divide Jews in Israel.

But if we are to achieve excellent care for everyone in later life, then creating, understanding and applying evidence needs to become routine.

"Soccer has and will continue to play an important role in the global arena, when it comes to creating understanding between people," Gustafsson wrote in his nomination letter to the Norwegian Nobel Committee in Oslo.

The Channel 4 News interview also sparked a row on Twitter, with Warsi telling Newman that the interview should not have been broadcast because it "undermines the painstaking work community organisations do every day 2 create understanding".

When asked how one can imagine a victim or perpetrator of a crime in human terms, she stressed the importance of reading and learning new languages in order to create understanding.

Follett preached the use of conflict to create understanding.

There are tasks of creating, understanding, communicating, testing, and persuasion.

Trying to bridge that gap and to create understanding.

"At the Space Program, we create understanding from a foundation of science.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: