Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Wohnen am Campus has been created to supplement the area of detached housing which already exists, Wohnen am Landschaftspark.
A variety of agri-environmental payments programs were created to supplement and complement the ESA schemes in years to follow.
Deliberative Poll (registered trademark of the Center of Deliberative Democracy) is a method created to supplement the deficiencies of traditional Gallup polls.
"The California Lottery was created to supplement public schools.
School gardens were created to supplement the feeding programs.
This illustrates how taking a large-scale view could help conservation planners to consider the resilience of an overall site network and to identify where new sites might need to be created to supplement and replace threatened existing ones.
Similar(54)
The Texas family immigrant detention centers in Dilley and Karnes City were created last year to supplement an existing facility in Berks County, Pennsylvania, after a surge in apprehensions along the border.
Although Turner was inspired by classical painters, including Nicolas Poussin and Claude Lorrain, he adapted their style to create Romantic works in which light creates drama to supplement his sublime scenes.
The Neuro-10 supplement was created to adapt the National Eye Institute Visual Functional Questionnaire (NEI-VFQ) to be better targeted to a population experiencing visual impairment due to neuro-ophthalmic disorders [ 25].
This supplement was created to provide transparent documentation and access to the planning phase of the largest, multi-site etiological study for childhood pneumonia being undertaken since the Board of Science and Technology for International Development BOSTIDD) studies were done in the 1980s [ 1].
Third, Trade Adjustment Assistance, created in 1962 to supplement unemployment insurance, cannot adequately help displaced workers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com