Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Is a painting a fake, created to deceive?
While some are created to deceive, beguile and cheat, others are acknowledged by sellers and add value to books.
This involves a vast deception by which a false world is created to deceive an innocent person - for malign purposes in 36 Hours and Underground, for beneficent ones here.
The report, issued over the weekend, suggests that rather than being a thriving corporation brought down by accounting shenanigans, Enron at its core may have been a corporate mirage created to deceive the public while enriching insiders.
Similar(55)
Another difficulty is that "fraud" is a specific legal term that needs a prosecutor to prove the work was created to deliberately deceive.
Reportedly, the Yankee aeronauts were so successful in marking rebel activities that some Confederate units banned campfires at night and created dummy camps to deceive the pilots.
An appeals court said he had created fake documents to "deceive his clients into believing that he had undertaken the tasks for which he had been retained".
Considering cancer as an ecosystem may provide opportunities to exploit CAFs to create biomimetic traps to deceive and redirect cancer cells.
Sometimes, banks use derivatives they create to help their clients deceive the public.
While fake Twitter accounts are sometimes created in an attempt to deceive, they're just as often meant to be humorous, and have become a routine reaction to practically every news event, a fact lamented by Alex Pareene in The New Republic.
This distinction is an important one and raises the possibility that people do not set out to detect all image manipulations but instead are primarily concerned about forgeries that have been created with the intention to deceive the viewer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com