Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(31)
Computers were created to aid man, not to fight him.
The fund was created to aid the victims of the Sept. 11 attacks.
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights OHCHRR), department of the United Nations (UN) created to aid and protect human rights.
Edward M. Gramlich, a former governor of the Federal Reserve who warned of a looming crisis in home mortgages and who ran a federal board created to aid the airlines after the September 2001 attacks, died yesterday in Washington.
Representative Martin Frost, a Democrat, did not violate Texas campaign finance laws in administering a political action committee he created to aid state Democratic candidates, a state prosecutor said.
In a fascinating 2008 book, "Mathematics in Ancient Iraq: A Social History Princetonon), Eleanor Robson even suggests that many tablets like these of the second millennium B.C. "were essentially ephemera, created to aid and demonstrate recall, destined almost immediately for the recycling bin".
Similar(29)
He also created charities to aid poor Muslims, built colleges and mosques, and abolished taxes not recognized by Muslim law.
An in-house graphical user interface (GUI) has been created specifically to aid in the visualisation of otherwise complex flow patterns.
Who are these people who come up with this stuff??" The Truth: Senator Claiborne Pell, father of the Pell grant, created them to aid low-income students.
Such is the sense of deprivation in some Syrian areas that French officials in Paris on Wednesday urged humanitarian corridors be created to allow international aid workers access.
And in 1993 the International Coordination Committee was created to channel international aid to the zone, including the training by Japan of a new generation of Cambodian archaeologists and architects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com