Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
When similar biofilm properties were created on all anodes the likelihood of voltage reversals was largely reduced.
In addition, during the feedback supervised learning, invariant representations are created on all levels of the network in a hierarchical manner.
These are incremental improvements on what has become your de facto Google profile and collection of things you've created on all of Google's services over the years.
All of your reminders created on all of your Apple hardware can now be viewed and edited on any Apple device.
Similar(56)
A new file collection is created on iRODS, all the uploaded files are stored within it and the metadata are stored as attribute-value-unit (AVU) triples on the iRODs metadata catalogue (iCAT) and associated to each file in the collection.
In one climactic sequence, the Vauxhall pleasure gardens were created on stage in all their opulent beauty, only for this vision of loveliness to be rudely disrupted by Joey starting a serenade on a tin fish kettle.
Two primary Marcellus development metrics were created based on all wells in the state, one on drilled wells and the other on wells in production.
He created problems on all surfaces to both right and left-handers and was one of the major reasons behind England's convincing margin of victory.
In order to perform this optimization, a first principle model predicting how process and associated control will respond as a function of time was created based on all plant's engineering information.
The focus network is created based on all nodes that are present in all stored paths.
Towards evaluating the scale of longevity effect upon interactome topology, we examined the edge weight distribution of the multiple weighted networks — created based on all possible combinations of mRNA/miRNA expression datasets in the mouse model.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com