Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The act created metropolitan counties that trampled all over ancient allegiances.
What first appear to be tranquil scenes of Chinese mountains and valleys on closer inspection reveal digitally created metropolitan buildings and cityscapes.
Similar(58)
She creates metropolitan cities, with elegant streets and glittering skylines that "rise, soar … the buildings spring like magic".
Italian photographer Alessio Trerotoli doesn't work such long timeframes in Urban Melodies, but he does play with superimposition to create metropolitan abstractions.
The Local Government Act of 1972 (in effect from 1974) created a metropolitan county of Greater Manchester, divided into metropolitan boroughs, including the city of Manchester.
The influx of displaced peoples into the cities of Assyria created large metropolitan centres.
In 1907, the Pittsburgh Survey team recognized that dispersed industrial development had created a metropolitan area stretching 30 to 50 miles from downtown Pittsburgh.
Technical snags threaten to delay Rupert Murdoch's plan to create a metropolitan edition of The Wall Street Journal and go head-to-head locally with The New York Times, according to several people briefed on the matter.
The old interborough differences would have mattered less as fans scattered to the suburbs and television created one large metropolitan market.
These special wards, created after the metropolitan prefecture was established in 1943, demarcate the city of Tokyo from the other cities and towns that make up the metropolitan prefecture; the city proper, however, no longer exists as an administrative unit.
Andy Street will step down as managing director of the department store chain after being chosen by the Tories to compete for the region's newly created role of metropolitan mayor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com