Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The dulcimer, created in total secrecy, arrived at the Versailles court in December 1784, causing a huge surprise.
The report said the industry claimed in 2012 that it had created 100,000 jobs but according to the Australian Bureau of Statistics about 170,000 jobs were created in total for that year and of those 9,372 were in the oil and gas industry.
As concrete examples, we investigate the dimensionality of stationary polarized light and an evanescent wave created in total internal reflection.
He declines to say how many marketplaces have been created in total or how this translates into transactions — though it's obviously early days.
This is illustrated by the significant rise in the amount of forwarded DENM messages (note that 2100 unique DENM messages are created in total during the experiment).
The general formalism is utilized to demonstrate that polarized 3D light does not exist, while a partially polarized evanescent wave created in total internal reflection is unambiguously a genuine 3D light field.
Similar(46)
The Japanese government predicts that the technology will cost $67 million to create in total and says that it will support the project with over $25 million.
Each of the seven simulations was created in two versions (total = 14): a passive view-only version for condition 2 (Low Embodied) and the manipulable generative version for the two active conditions: conditions 3 (High Embodied) and 4 (High Embodied-Narr).
A measly 88,000 jobs were created in March, and total employment remains some 3 million below its pre-recession level.
For starters, Building 6 Portrait: Interior is quite literally the largest-known watercolor painting ever created in terms of total square footage.
At the 1996 peak, 624 US IPOs created $38b in total deal volume, averaging $61m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com