Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
"And there's a clause for holidays that may be created in the future".
Under the proposal, no new green cards would be created in the future exclusively for them.
It will be necessary for the vast number of jobs created in the future.
New jobs were being created and would be created in the future in energy industries, she said, including in shale gas exploration.
The new draft guidelines would make it possible for federally financed scientists to conduct research on embryonic stem cell lines that may be created in the future.
Nicholas F. Bellantoni, the Connecticut state archeologist, said Connecticut had "unique resources under its waters" and predicted that more preserves would be created in the future.
Similar(28)
He added that one map he is particularly keen on creating in the future is one showing which neighbourhoods people are moving into and out of.
There are others who think that, no matter what damage unmanaged climate change might create in the future, our children and grandchildren will be much richer due to many decades of relentless economic growth in the future.
As a result, I'll look forward to what Postcommodity creates in the future.
It is one of my core philosophies that art education should be guided primarily by the work that artists have created, are creating, and will create in the future.
In fact, every AI we ever create in the future may leave us in very short order for distant parts of the digital universe — an ego-thumping concept made visual in the brilliant movie Her.
More suggestions(16)
implemented in the future
create in the future
created in the lives
to be established in the future
generate in the future
being established in the future
creation in the future
come into existence in the future
established in the future
created in the last
created in further
created in the following years
created within the next
created in the coming
established in future
created at a later
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com