Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(23)
They are created in the course of conducting business activities of a public or private body.
At issue was a diagram Lippitt created in the course of her work in organizational management.
Under the Clinton administration guidelines, scientists can use federal money to conduct research with embryonic stem cells created in the course of fertility treatments.
Under guidelines issued by the Clinton administration last August, scientists can use federal money to conduct research with embryonic stem cells created in the course of fertility treatments.
A pressure enhancement in the vicinity of Io can be created in the course of the torus plasma flow around Io due to mass loading or it can be produced by volcanic outbursts on Io.
DURING a residency at the Getty Research Institute in Los Angeles several years ago, I began to think about images that were created in the course of art preservation, where the realms of visual art and scientific research overlap.
Similar(37)
The article highlighted the light installations students created in the course to measure and encourage pedestrian use of roads, bridges, and paths in San Leandro.
The exporter, reexporter, or transferor must maintain a log or other record (such as documents created in the ordinary course of business) that identifies each shipment made pursuant to this section and the specific consignee statement that is associated with each shipment.
It did not simply provide "informational materials" that had been "created in the normal course of business".
These materials must be items that were created in the normal course of business and not specifically produced for use by these private groups".
By adding conditions to an agreement, each party can create value in the course of the negotiation for their side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com