Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "created having" is not standard in written English and may cause confusion
It could be used in contexts where you want to describe something that was made or formed with a specific quality or characteristic.
Example: "The sculpture was created having intricate details that captivated the audience."
Alternatives: "created with" or "made possessing"
Exact(11)
These two conglomerate-builders of the 1960s to 1980s ended their stellar careers by breaking up the empires they had created, having recognised that an orderly sale would realise more value than a long, sad decline.
First, a sufficiently large field filled by independent random numbers needs to be created, having these properties: ⟨ η ( r ) ⟩ = 0 (1) ⟨ η ( r ) η ( r ′ ) ⟩ = π d ∕ 2 δ ( r - r ′ ).
The 802.11 standard [1], as most of the IP networks and their underlying technologies, was not created having voice in mind and therefore severely limits the successful deployment of VoIP.
To demonstrate the proposed concepts and design features, in this paper, a substrate integrated waveguide (SIW) feeding technique has been created having well behaved gain and suitable −10 dB bandwidth from 23.8 GHz to 25.7 GHz (roughly 2 GHz bandwidth), while the impedance bandwidth for VSWR < 2.5 is nearly 3 GHz.
A so called 3-way matrix was created, having size 19×J×T where J is equal to the number of metabolites of a particular platform and T is equal to the number of time points, which were either the days 0, 2, 4, 7, and 9 (Figure 1, analysis b) or the time points after glucose administration on day 0 and 9 (Figure 1, analysis c).
From these genes, five datasets of 100 genes each were created having highest number of GO terms and atleast one interaction.
Similar(49)
The wealth created has been widely shared.
Everything they created had something to do with the earthquake.
Everything Ratmansky creates has a secret inside it.
You have created a network; I have created a network.
Each show has created its own following".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com