Your English writing platform
Free sign upExact(10)
In those natural rock formations, temples were created from the first century B.C.
This seems a reasonable simile, to judge by "Le Mystère Picasso," which shows half a dozen of his paintings being created, from the first brush stroke on to completion, and developing with such rapid thrust and violence, with such acrobatics of imaginative defense and maneuver, that the major compositions seem to proceed by torture to their final shape.
Further, we compared the templates created from the first and second imaging of the test-retest study and found no significant difference.
Based on the brain activity this generated, and the database created from the first phase of the experiment, the computer was asked to select segments of 5,000 hours of randomly selected YouTube clips that best matched the second sequence of clips.
People do extreme things with very little preparation in terms of motivation, but because of the expectation that is created from the first moments, you have a license to go nuts".
A composite measure of governance was created from the first principal component [ 23].
Similar(50)
It's an unbelievable palette to create from". "The first standalone film is going to centre upon Yoda, wrote Harry Knowles of Aint It Cool News in February.
Thus, in this test, the original direct-form filter is compared with one created from the second-order sections.
This course focuses on Indian painted manuscripts created from the fifteenth century onwards at both the Mughal imperial center of Delhi and the various Hindu Rajput courts of Rajasthan and the Punjab Hills.
As a result, we prove that 11 or 12 small-amplitude limit cycles could be created from the third-order nilpotent critical point by two different perturbations.
It also defined the largely pastoral economy, with the first burghs being created from the twelfth century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com