Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
So far, over 3,800 housing units have been created for over 8,700 refugees, with over 8,000 more on a waiting list as the NRC expands to other urban areas throughout Jordan.
Another feud created for Over the Edge involved Triple H and The Rock, who would meet each other in a standard singles match at the event.
Similar(58)
Perhaps most famous for the M&M's commercials they've been creating for over 20 years, HouseSpecial works in CG, 2D, and stop-motion animation.
But we would point to the value created for shareholders over time by the aggregate of the Group's various strategies.
The varied designs -- known in snowshoe-speak by names like the bearpaw, the Maine, the Michigan (sometimes also called the Algonquin), the Alaskan and the Ojibwa -- were created for travel over different snow conditions and terrain.
Don't panic; I'm not suggesting that we scrap everything that previous generations have carefully and lovingly created for us over the years.
Tennis legend John McEnroe just can't seem to dig himself out of the ditch he created for himself over the weekend, when he said Serena Williams would be ranked "like, 700" if she competed in the men's circuit.
In addition to negotiating wage increases of 10percentt over three years, the unions added new jurisdiction over an emerging area of content — namely, works created for and transmitted over the Internet.
"If we could economically capture those and deploy fast-growing trees bred and created for carbon sequestration over a 10-year period, we could reach 25percentt of the Kyoto prescription for the U.S".
A volume-of-interest (VOI) was created for each lesion over the segmented PET images.
This approach specifies and develops the notion of virtual sensor services created for Smart Environments over sensor networks from tiny in-network services based on agent technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com