Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Such arrangements are popular in the United States and the Law Society of Upper Canada has created draft rules, and has a working group investigating the implementation of such solicitor-client relationships.
According to University of Miami law professor Mary Anne Franks, who created draft legislation that has served as the basis for many state laws banning revenge porn, there's one major hurdle to clear before a federal statute can hit the floor.
BBK created draft of the manuscript which was critically revised edited and proof read by HSD and AH.
Next we created draft reconstructions for each species using two different approaches as described in the result section.
HT developed the concept extraction project, developed and tested the algorithms and contributed to the processing of free-text data, and created draft report.
A team of PC experts in each country created draft translations that were verified by professional translators using a forward backward methodology.
Similar(53)
In this paper an approach, called Semi-automated Domain Modeling (SDM), to create draft domain models from applications in those domains, is presented.
An automated content production system can create and annotate content automatically or semi-automatically, for example by creating draft versions based on an audio interview, that are then finished by human journalists.
Much of the legislation being introduced this year comes from progressive think tanks like the Public Leadership Institute, which creates draft legislation for lawmakers to introduce in their statehouses.
We therefore sought to create draft mammalian metabolic reconstructions based on Recon 1.
To create draft metagenome assemblies for the synthetic samples, we assembled the fragment library using the IDBA-UD assembler (Peng et al. 2012).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com