Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The U.S. political system," Mr. Rajan notes, "is acutely sensitive to job growth because of the economy's weak safety nets," creating pressure for a series of ad hoc policies that have effectively steered the American economy from bubble to bubble and created damaging incentives.
Similar(59)
Such reactions, though, often create damaging oxygen-rich molecules called free radicals, which are thought to be one of the driving forces of ageing.
The Labour party supports some elements but argues that the secret court developments are "too widely drawn" and create "damaging mistrust and a dangerous gulf between government and the citizens it is purporting to protect".
Telling children they can't and shouldn't try is a sure way to create damaged children with impaired self esteem and lack of courage to seek great, bold goals.
That tornado created damage of $1 billion and adjusted for inflation that number would be about $1.5 billion.
"I don't think this has created damage to the Olympic movement, because it was resolved fast," Rogge said.
He also created Damage Control, a mini-series published at intervals from the late '80s to the present.
Todd A. Kessler, a veteran of "The Sopranos" who created "Damages" with his brother Glenn Kessler and Daniel Zelman for FX in 2007, said they envisioned it as a story arcing over five or six seasons.
Once the TIA's (mini-strokes) set into his brain, they created damage that began to destroy the calm and gentle aspects of his personality, and yet interestingly my dad never displayed any aggression towards us, his family.
"I don't think this has created damage to the Olympic movement because it was resolved fast, in the best possible way, taking into account the interests of the athletes and the interest of sport," Rogge said yesterday.
The created damage is a set of micro-chips that appear on the optic surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com