Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(7)
We created constructs encoding the full-length S1R with APEX2 attached at either the N- or C-terminus of the receptor (Fig. 1B).
To identify amino acids in SMN that are important for calpain cleavage, we created constructs containing internal deletions in EGFP-SMN and tested their susceptibility to calpain cleavage in cell-free assays.
To investigate the interaction between spectrin family proteins and the actin cytoskeleton, we created constructs of the highly homologous ABDs of βI-spectrin, α-actinin-2, utrophin, dystrophin, and filamin (supporting information Fig. S1), all fused to the fluorophore DsRed, and introduced them biolistically into CA1 pyramidal cells in hippocampal slice cultures.
In further studies, we created constructs for transient transfection of maspin into breast cancer cells with targeted cytoplasmic and nuclear location.
We therefore created constructs where we mutated either the FOXL2 or the SMAD3 site in the composite element, and a construct in which the whole element was removed.
The DNA sequence of all created constructs was determined (GATC Biotech, Cologne, Germany) and was found to be identical to the database of target accession numbers through sequence alignment.
Similar(53)
Aside from natural areas, it explains designed parks as "park lands that have been created, constructed, planted, and managed primarily for human use.
Grafting with allograft is well established, but there are problems with availability, cost, infection, antigenicity, reproducibility, and stability of the created construct.
The method was successfully optimized and applied to create constructs containing promoter, RBS and/or mutant enzyme libraries.
Organ-on-a-chip engineering employs microfabrication of living tissues within microscale fluid channels to create constructs that closely mimic human organs.
Shawn Ashmore as Bobby Drake / Iceman A young mutant, Iceman can create constructs of ice or blasts of cold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com