Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
Here, Clites et al. tested autologous muscle-nerve interfaces created at the time of below-knee amputation in a human subject.
Finally, RBS needs to address the dividend access share (DAS), which was created at the time of the APS and gives taxpayers rights to an enhanced dividend.
Muslim League, original name All India Muslim League, political group that led the movement calling for a separate Muslim nation to be created at the time of the partition of British India (1947).
Presumably, J0617 was created at the time of the supernova -- approximately 30,000 years ago -- and propelled away from the site of the explosion at about 500,000 miles per hour.
Space was created at the time of the Big Bang, and therefore you cannot point to a place in space and say that we've been expanding outwards from "there" for the last 13.7 billion years.
When Stuart Graham's Bernard says "a number" to his father, Salter Alan Williamss), he is referring to the indeterminate quantity of clones of himself that, apparently unbeknownst to the parties involved, were created at the time of his birth.
Similar(43)
As you know, the CE mark was not created at the time as a source of consumer information.
Despite not using this specific terminology, models created at the time already incorporated the idea of increases and decreases in the current stock due to exogenous factors and then used that information to obtain projections [ 44– 44].
How did this availability affect the accuracy of maps created at the time?
A full-scale model created at the time, which still exists, shows how much of the original remains.
In the one case the indebtedness in not created until the consideration has been furnished; in the other, the debt is created at once, the time of payment being only postponed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com